ABERCROMBY — Above the crest, Petit alta; under the shield, Vive ut vivas |
ABERNETHY — Salus per Christum |
ADAM — Crux mihi grata quies |
AIKMAN — Sub robore virtus |
AINSLIE — Pro rege et patria |
ALLARDICE — In the defence of the distressed |
ANDERSON — Stand sure |
ANSTRUTHER — Periissem ni periissem |
ARBUTHNOT — Laus Deo |
ARMSTRONG — Strength |
ASTON — Numini et patriæ asto |
AYTOUN — Decerpta dabunt odorem |
BAILLIE — Quid clarius astris |
BAIRD — Vi et virtute |
BALFOUR — Omne solum forti patria |
BALNAVES — Hinc origo |
BANNERMAN — Pro patriâ |
BARCLAY — In cruce spero |
BARCLAY OF TOUCH — Crux salutem confert |
BEATON or BETHUNE — Debonnaire |
BERRY — L’espérance me comforte |
BISSET — Abscissa virescit |
BLAIR — Virtute tutus |
BORTHWICK — Qui conducit |
BORTHWICK OF MAYSHIEL — Nec deerit opera dextra |
BOSWELL — Vrayefoi |
BOYD — Confido |
BOYES — Attendez vous |
BOYLE — Dominus providebit |
BRODIE — Unite |
BROWN — Floreat majestas |
BRUCE — Fuimus |
BUCHANAN — Clarior hinc honos |
BURNET OF ABERDEEN — ‘ Virescit vulnere virtus |
CAMERON OF LOCHIEL — Pro rege et patria |
CAMPBELL OF ARGYLL — Above the shield, Ne obliviscaris ; below the shield, Vix ea nostra voco |
CAMPBELL OF BREADALBANE — Follow me |
CAMPBELL OF LOUDOUN — I byde my tyme |
CAMPBELL OF OTTAR — Pro patria semper |
CARLYLE — Humilitate |
CARMICHAEL — Toujours prest |
CARNEGIE — Dread God |
CARRUTHERS — Promptus et fidelis |
CATHCART — I hope to speed |
CHALMERS — Quid non Deo juvante |
CHARTERIS OF AMISFIELD — Non gladio, sed gratia |
CHIESLY — Fragrat post funera virtus |
CHISHOLM — Above the shield, Feros ferio ; below the shield, Vi aut virtute |
CLELAND — Non sibi |
CLEPHANE — Ut sim paratior |
CLERK — Free for a blast |
COATS — Be firm |
COCHRANE, EARL OF DUNDONALD — Virtute et labore |
COCKBURN — Accendit cantu |
COLQUHOUN — Si je puis |
COLT — Transfigam |
COLVILLE — Oublier ne puis |
CONGALTON — Magna in parvo |
CORBET — Save me, Lord |
COUTTS — Esse quam videri |
CRAIG — Vive Deo et vives |
CRAIGIE — Honeste vivo |
CRANSTON — Thou shalt want ere I want |
CRAW — God is my safety |
CRAWFURD — Stant innixa Deo |
CRICHTON — God sendgrace |
CROSBIE — Resurgam |
CRUICKSHANK — Cavendo tutus |
CRUM — Fear God |
CUMMING, Courage |
CUNNINGHAM — Over fork over |
DALMAHOY — Absque metu |
DALRYMPLE — Firm |
DALZIEL — I dare |
DAVIDSON — Sapienter si sincere |
DENNISTOUN — Adversa virtute repello |
DICK — At spes infracta |
DOUGLAS — Jamais arrière |
DOUGLAS, MARQUIS OF QUEENSBERRY — Forward |
DRUMMOND — Gang warily |
DUNBAR — Candoris præmium honos |
DUNDAS — Essayez |
DUNLOP — E spinis |
DUNSMURE — Spes anchora tuta |
EDGAR — Over the crest, Man do it; below the Arms, Salutem disponit Deus |
EDMONSTONE — Virtus auget honorem |
ELLIOT — Non eget arcu |
ELPHINSTONE — Cause causit |
ERSKINE — Judge nought |
FAIRHOLM — Fide etfirme |
FALCONER, LORD — Vive ut vivas |
FARQUHAR — Sto, cado, fide, et armis |
FARQUHARSON — Fide etfortitudine |
FERGUSSON — Vi et arte |
FLEMING — Let the deed shaw |
FLETCHER OF SALTOUN — Dieu pour nous |
FORBES — Grace me guide |
FORRESTER — Hunter, blow the horn |
FOULIS — Mente manuque præsto |
FRASER — Je suis prêt |
FULLARTON — Mihi terraque lacusque |
GARDEN — Cruciata crucejunguntur |
GARVINE — Always helping |
GEDDES — Capta majora |
GIBSON — Pro rege sæpe, pro republica semper |
GIRVAN — Home |
GLADSTONE — Fide et virtute |
GLEG — Qui potest capere capiat |
GLEN — Alta pete |
GORDON — Above the shield , Bydand ; below the shield, Animo non astutia |
GORDON, EARL OF ABERDEEN — Above the crest, Fortuna sequatur sequatur; below the shield, Ne nimium |
GORDON, EARL OF ABOYNE — Stant cætera tigno |
GORDON OF EARLSTON — Dread God |
GORDON OF NEWARK — Gradatim plena |
GOURLAY — Profunda cernit |
GRAHAM — Ne oublie |
GRAHAM OF DUNTROON — Recta sursum |
GRANT — Stand fast |
GRANT OF BALLINDALLOCH — Ense et animo |
GRAY, LORD GRAY — Anchor, fast anchor |
GRIERSON — Hoc securior |
GUNN — Aut pax aut bellum |
GUTHRIE — Sto pro veritate |
HAIG — Above the crest, Tyde what may ; below the crest, Sola virtus invicta |
HALIBURTON — Watch weel |
HALKET OF PITFIRRANE — Over the crest, Fides sufficit ; under the Arms, Honeste vivo |
HAMILTON — Through |
HAMILTON OF NIELSLAND — Obsequio non viribus |
HANDYSIDE — Munifice et fortiter |
HARVEY — Delectat et ornat |
HAY — Serva jugum |
HAY, EARL OF KINNOULL — Renovate animos |
HAY, MARQUESS OF TWEEDDALE — Spare nought |
HENDERSON — Sola virtus nobilitat |
HEPBURN — Keep traist |
HERRIES — Dominus dedit |
HILL — Veritas superabit montes |
Hog — Dat gloria vires |
HOME — Over the crest, A Home, a Home, a Home; under the Arms, True to the end |
HOPE — At spes non fracta |
HUNTER — Cursum perficio |
INGLIS — Nobilis est ira leonis |
INNES — Prudentia et vi |
INNES OF EDINBURGH — Me duce |
INNES OF LIGHNET — Provide qui laboriose |
IRVINE — Sub sole, sub umbra, virens |
IRVING — Haud ullis labentia ventis |
JARDINE — Care adsum |
JOHNSTON — Nunquam non paratus and Ready aye Ready |
KEITH — Veritas vincit |
KENNEDY — Fuimus |
KER, DUKE OF ROXBURGHE — Pro Christo et patriâ dulce periculum |
KINLOCH — Non degener |
KINNAIRD — Errantia lumina fallunt ; and Certa cruce salus |
KIRKCALDY — Fortissima veritas |
KIRKPATRICK — I make sure |
KYD — Donec impleat orbem |
LAMONT — Ne parcas, nec spernas |
LAUDER OF THE BASS — Sub umbra alarum tuarum |
LEARMONTH — Dum spiro spero |
LEITH — Trustie to the end |
LESLIE — Grip fast |
LIDDERDALE — Foresight is all |
LINDSAY — Endure fort |
LIVINGSTONE — Si je puis |
LIVINGSTONE OF PARKHALL — Si possim — Loch — Assiduitate non desidià |
LOCKHART — Ferocifortior |
LOGAN — Dum spiro spero |
LOWES — Nos aspera juvant |
LUNDY — Dei dono sum quod sum |
LYLE — An I may |
LYON — In te, Domine, speravi |
MACABEN — Nulli præda |
MACADAM — Under the Arms, Crux mihi grata quies ; over the crest, Calm |
MACALISTER — Above the shield, Fortiter ; below the shield, Per mare per terras |
MACALPINE — E’en do baite spare not |
MACARTHUR — Fide et opera |
MACAULAY — Dulce periculum |
MACBEAN — Touch not the cat bot a glove |
MACBETH — Conjuncta virtuti fortuna |
MACBRAYNE — Over the crest, I hope in God ; below the shield, The righteous are bold as a lion |
MACCORQUODALE — Vivat rex |
MACDONALD — Per mare per terras |
MACDONELL — Per mare per terras |
MACDOUGAL — Vincere vel mori |
MACDOWALL — Vincere vel mori |
MACDUFF — Above the shield , Deus juvat ; below the shield, Virtute et opera |
MACFARLANE — Above the shield , This I’ll defend ; below the shield, Loch Sloy |
MACFIE — Pro rege |
MACGILLIVRAY — Touch not the cat bot a glove |
MACGREGOR — Above the shield , ‘ S rioghail mo dhream ; below the shield, Ard Choille |
MACINNES — E labore dulcedo |
MACINTOSH — Touch not the cat bot a glove |
MACINTYRE — Per ardua |
MACKAY — Manu forti |
MACKENZIE — Luceo non uro |
MACKERRELL — Dulcis pro patria labor |
MACKINNON — Audentes fortuna juvat |
MACLACHLAN — Fortis et fidus |
MACLAINE — Vincere vel mori |
MACLAURIN — Bi se macant Slaurie |
MACLEAN — Virtue mine honour |
MACLEOD OF THAT ILK — Above the shield, Hold fast ; below the shield , Murus aheneus esto |
MACMILLAN — Miseris succurrere disco |
MACNAB — Timor omnis abesto |
MACNAUGHTON — I hope in God |
MACNEIL — Vincere vel mori |
MACPHERSON — Touch not the cat bot a glove |
MACQUARRIE — Turris fortis mihi Deus |
MACQUEEN — Constant and faithful |
MACRAE — Fortitudine |
MAITLAND — Consilio et animis |
MALCOLM — Above the shield , In ardua petit ; below the shield, Deus refugium nostrum |
MANSON — Meæ memor originis |
MARJORIBANKS — Advance with courage |
MARSHALL — Virtute tutus |
MATHESON — Fac et spera |
MAULE — Clementia et animis |
MAXWELL — Dominus dedit |
MEIK — Jungor ut implear |
MELDRUM — Mens immota manet |
MELVILLE — Denique cælum |
MENZIES — Vill God, I sall |
MIDDLETON — Fortis in arduis |
MILLER OF GOURLABANK — Unione augetur |
MILNE — Clarum reddit industria |
MOIR OF STONNIWOOD — Major opima ferat |
MONCREIFF — Sur esperance |
MONTEITH — Dum vivo spero |
MONTGOMERY — Tout bien ou rien |
MONYPENNY — Imperat æquor |
MORISON OF DAIRSIE — Pretio prudentia præstat |
MOSMAN — Me meliora manent |
MOW — Post funera fænus |
MOWAT — Monte alto |
MUIR — Duris non frangor |
MUNRO — Dread God |
MURE — Duris non frangor |
MURRAY, EARL OF DUNMORE — Furth fortune and fill the fetters |
MURRAY OF TULLIBARDINE — Furth fortune and fill the fetters |
MYRETON — Undique fulsus |
NAPIER — Sans tache |
NEWTON — Pro patriâ |
NICHOLSON — Generositate |
NISBET — I byde it |
OCHTERLONY — Sic itur ad astra |
OGILVIE — A fin |
OGSTOUN — Vi et anime |
OLIPHANT — Tout pourvoir |
OLIPHANT OF CONDIE — Altiora peto |
OSWALD — Forti favet cælum |
PATTON Virtute adepta |
PENNYCOOK — Ut resurgam |
PITCAIRN — Plena refulget |
PRESTON — Præsto ut præstem |
PRIMROSE — Fide etfiducid |
PRINGLE — Sursum |
PRINGLE OF NEWHALL — Coronatfides |
RAMSAY OF BARNTON — Ora et labora |
RANKEN — Fortiter et recte |
RATTRAY — Super sidera votum |
REIDHEUGH — Nil nequit amor |
RENTON — Trust in God, and not in strength |
RIDDELL — II hope to share |
ROBERTSON OF STROWAN — Virtutis gloria merces |
ROCHEAD — Fide et virtute |
ROCHEAD OF WHITSONHILL — Pro patrid |
ROSE — Constant and true |
Ross, LORD — Think on |
ROSS OF BALNAGOWAN — Spem successus alit |
RUTHERFORD — Per mare, per terras |
RUTHVEN — Deed shaw |
SANDILANDS — Spero meliora |
SCOTT OF BALWEARY — Dieu m’afait fort |
SCOTT OF BUCCLEUCH — Amo |
Scott OF HARDEN — Pacem amo |
SCOTT OF THIRLSTANE — Ready, aye ready |
SEMPILL — Keep tryste |
SETON — Above the crest, Hazard zet forward ; and below the Arms, Invia virtuti via nulla |
SHAND — Virtute duce comite fortunâ |
SIBBALD — Ora et labora |
SINCLAIR — Commit thy work to God |
SKENE — Virtutis regia merces |
SMYTH OF BALHARY — Carid namfechm |
SOMERVILLE — Fear God in life |
SPENS OF LATHALLAN — Si Deus, quis contra |
STEWART — Virescit vulnere virtus |
STIRLING — Gang forward |
STRACHAN — Non timeo sed caveo |
SUTHERLAND — Sans peur |
SYDESERF — Semper virtute vivo |
TENNEND TENNENT — Plena dabit Deus vela |
THOMSON — Honestie is the best policie |
TROTTER — Impromptu |
TURNBULL — Courage |
TWEEDIE — Thol and think or |
URQUHART — Above the shield, Per mare per terras ; below the shield, Mean, speak and do well |
WALKER OF BARBADOS — Per varios casus |
WALLACE — Sperandum est |
WARDLAW — Familiasfirmat pietas |
WATSON OF CRASLATT — Confisus viribus |
WATSON OF SAUGHTON — Insperata floruit |
WAUCHOPE — Industria ditat |
WEDDERBURN — Non degener |
WEIR — Vero nihil verius |
WELLWOOD — Reviresco |
WEMYSS — Je pense |
WHITE — Over the crest, Par valeur ; below the shield , Providentia et valore |
WHITEFORD — Tout est d’en haut |
WISHART — Mercy is my desire |
WOOD — Defend |
WORDIE — Nil indigne |
YOUNG — Roberi prudentia præstat |